miércoles, 8 de febrero de 2012

VQTCPLPA: Judas Priest - Johnny B. Goode

Hoy vamos a iniciar una nueva sección en este blog, que vamos a dedicar a "Versiones Que Te Cagas Por Las Patas Abajo".

Es bien sabido que en el mundillo del Metal las versiones ("covers", en inglés) de temas tanto de dentro como de fuera del género son muy abundantes, y hay músicos que son capaces de transformar las canciones con mucha maestría, haciéndolas suyas, dándoles su toque personal. Esto es especialmente apreciable cuando el original proviene de otros géneros, como el Pop, el Rock'n'Roll, el Folk, etc. También hay quien hace un calco del tema original, pero para mí esos casos no tienen interés, más allá de un "mira, soy capaz de tocar igual que John Petrucci", un poné.

Bueno, pues como hay que comenzar la sección ya, y hay que comenzarla con fuerza, he escogido una de mis versiones favoritas: "Johnny B. Goode", de Chuck Berry, uno de los primeros temas de Rock And Roll jamás compuestos (y uno de los más versionados, por cierto), que data de 1958, interpretada 30 años después por unos Judas Priest pletóricos, que dejaron la canción prácticamente irreconocible, transformándola en puro y duro Heavy Metal, lo que se nota desde el pricipio, con ese Rob Halford dejando claro que los agudos eran los suyo, esas guitarras dobladas... en fin: ¡otra canción, vamos!




Sin más, disfruten de estos monstruos (lo mismo aparece algo de publicidad al principio del vídeo):





Aquí tenéis la original de Chuck Berry, para el que no la conozca (que los hay, los hay).




Y la letra, que habla de un pobre chico del campo que quiere triunfar tocando la guitarra. Al parecer, originalmente Chuck cantaba "coloured boy", pero lo cambiaron por "country boy" porque si no, no iban a venderle ni un disco a los blancos.




Deep down in Louisiana close to New Orleans
Way back up in the woods amongst the evergreens
There stood an old cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
That never ever learned to read and write so well
But he could play a guitar just like ringing a bell

Go go. Go Johnny go
Johnny B. Goode

He used to carry his guitar in a gunny sack
Go sit beneath the tree by the railroad track
Old engineer sitting in the shade
Strumming with the rhythm that the drivers made
The people passing by would stop and say
'Oh my but how that little country boy could play'

Go go. Go Johnny go
Johnny B. Goode

His mother told him some day you will be a man
And you will be the leader of a big old band
Many people coming from miles around
To hear you play your music till the sun goes down
Maybe someday your name will be in lights, saying
'Johnny B. Goode Tonight!'

Go go. Go Johnny go!
Johnny B. Goode




Por cierto, si queréis más versiones de la misma, también la han hecho AC/DC, Jimi Hendrix, Twisted Sister... Pero creo que nadie lo ha conseguido llevar a su terreno como los Judas.

Salud y Rock'n'Roll
AP

10 comentarios:

Slayer dijo...

Ciertamente, es uno de los covers mejor hechos y más personales que se pueden ver por ahí. Me acuerdo que el Ram it Down fue el primer disco que escuché de los Judas y me impactó esta canción, me encantaba ponerla siempre que iba en coche. Lo cierto es que es casi una actualización de la original, más motera y más cañera. Grandísima canción.

Morgana dijo...

Hey, que buena sección.Hoy me pillas un poco tarde y con el costillo dormido así que dejo para mañana escucharlas.
El nombre de la sección, pa quitarse el sombrero, oiga.

El Puli dijo...

@Slayer: El Ram It Down es uno de los discos más infravalorados de los Judas, olvidado durante años en su repertorio, y eso que tiene temazos como este, o como Blood Red Skies (que sí que están tocando en la gira de "despedida"), la propia Ram It Down, Heavy Metal, o una que me encanta: Hard As Iron. No sé si el Ram It Down fue el primer disco de Judas que escuché o no (tengo dudas con el Sin After Sin), pero sí que me impactó bastante y no paraba de escucharlo... hasta que salió el Painkiller, que se convirtió en mi nuevo favorito de los ingleses.

@Morgana: Respecto al nombre de la sección, he considerado que se trata de unas siglas muy fáciles de recordar, jaja. Por cierto, entiendo que el "costillo" es el marido, ¿cierto? Esa forma de referirse al cónyuge sí que tiene gracia, no la había oído nunca.

rub dijo...

Yo creo que me quedo con la original, pero claro, lo dice uno un poco ajeno al mundo de la "carpinteria de aluminio"...

Escuchando el tema, la verdad es que, sin personalizarlo en Salyer porque no lo conozco fisicamente, me imagino perfectamente a un jevi con ella puesta en el coche, supongo que con el volumen altito y demás.

Así que costillo es el marido! Lo que aprende uno.
Gracias a ambos. :-)

El Puli dijo...

Normal, no esperaba menos. La versión es lo suficientemente distinta del original como para que los rockers de toda la vida o los no iniciados en el Metal puedan considerar que la "destrozan". Así que los Judas agradecerán tu comentario tan respetuoso.

Lo de que "costillo" es "marido" lo estamos suponiendo. Morgana aún no nos lo ha confirmado. ¡Morgana, manifiéstate!

rub dijo...

No, pues no te creas. No la destrozan. De hecho, no sé, llámame sordo, pero no me parece que la cambien tan radicalmente como pareces sugerir. No sé.

Un saludo para los Judas, eh. Y si se pasan por aquí y tienen a bien regalarme un pase para su cercano concierto aquí, en Madriz, voy, eh.

Enga, Morgana, que te haces de rogar. Que estamos conteniéndonos para no mirarlo en el guguel.

El Puli dijo...

Jeje. Pues a mí me regalaron la entrada hace un tiempecito... para el concierto de Sevilla, claro. En el Auditorio Rocío Jurado, jaja.
De todas maneras, no veo cara la entrada, ya que los dos teloneros que traen (mis adorados Blind Guardian y el legendario U.D.O.) bien pueden cobrar veintitantos o más euros por cada entrada de un concierto suyo como cabezas de cartel.

Morgana dijo...

Y yo sin pasarme hasta ahora, sorry no lo había visto :P jajajja
Si, lo de costillo va por mi marido, que a mi lo de "mi marido" me suena fatal. Ahora bien, ni repajolera idea de de dónde viene la palabra costillo como sinónimo, pero que conste que lo usa bastante gente.
Besetes.

El Puli dijo...

Muchas gracias por confirmar nuestras sospechas, Morgana.

Me aventuraré a hacer la etimología de la palabra: De acuerdo con la mitología judeocristiana, de la la costilla de Adán, el primer hombre, creó Dios (Yahvé, Jehová, El, etc) a la primera mujer, Eva. Por consiguiente, si la mujer es la costilla, el marido debe ser el costillo. ¿No?

Esta es la chorrada que se me vino a la mente cuando leí tu comentario, y por eso supuse enseguida el significado.

Después de esto, a ver si me dan de una puñetera vez el asiento de la P mayúscula en la RAE :-P

rub dijo...

La P de Pisha, supongo? :P

¿Cómo que mitología? Pero... ¿acaso pones en tela de juicio lo histórico de lo que comentas?
Pordios, este tema off-topic que ha surgido es perfecto para un post dedicado a unos señores llamados Judas Priest.

Morgana, Judas, Puli... Gracias